ШБ 4.8.18

सत्यं सुरुच्याभिहितं भवान्मे
यद्दुर्भगाया उदरे गृहीत: ।
स्तन्येन वृद्धश्च विलज्जते यां
भार्येति वा वोढुमिडस्पतिर्माम् ॥ १८ ॥
сатйам̇ суручйа̄бхихитам̇ бхава̄н ме
йад дурбхага̄йа̄ ударе гр̣хӣтах̣
станйена вр̣ддхаш́ ча виладжджате йа̄м̇
бха̄рйети ва̄ вод̣хум ид̣аспатир ма̄м

Пословный перевод

сатйамистина; суручйа̄царицей Суручи; абхихитамсказанная; бхава̄нтебе; меменя; йатпотому что; дурбхага̄йа̄х̣несчастной; удареиз чрева; гр̣хӣтах̣родился; станйенавскормленный грудью; вр̣ддхах̣ чавырос; виладжджатестыдится; йа̄мкого; бха̄рйа̄жена; ититак; ва̄или; вод̣хумпринять; ид̣ах̣-патих̣царь; ма̄мменя.

Перевод

Сунити сказала: Мой мальчик, все, что сказала тебе Суручи, — чистая правда, поскольку царь, твой отец, не признает меня своей женой или даже служанкой и стыдится меня. Поэтому тебе придется примириться с тем, что ты появился на свет из чрева несчастной женщины и ее молоком был вскормлен.