Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.8.13

Текст

тапаса̄ра̄дхйа пурушам̇
тасйаива̄нуграхен̣а ме
гарбхе твам̇ са̄дхайа̄тма̄нам̇
йадӣччхаси нр̣па̄санам

Пословный перевод

тапаса̄—аскезами; а̄ра̄дхйа—удовлетворив; пурушам—Верховную Личность Бога; тасйа—Его собственной; эва—только; ануграхен̣а—милостью; ме—моем; гарбхе—во чреве; твам—ты; са̄дхайа—место; а̄тма̄нам—ты сам; йади—если; иччхаси—ты желаешь; нр̣па-а̄санам—на царском троне.

Перевод

Если ты хочешь взойти на престол, ты должен пройти через суровые аскезы. Прежде всего ты должен добиться благосклонности Верховной Личности Бога, Нараяны, поклоняясь Ему, а затем, когда тебе удастся снискать Его милость, ты должен будешь родиться еще раз, появившись на свет из моего чрева.

Комментарий

Суручи так рассердилась на Дхруву Махараджу, что косвенным образом предложила ему сменить тело. По ее словам, если он хочет занять царский трон, ему нужно сначала умереть, а затем получить другое тело, войдя в ее чрево.