ШБ 4.7.60

एतद्भगवत: शम्भो: कर्म दक्षाध्वरद्रुह: ।
श्रुतं भागवताच्छिष्यादुद्धवान्मे बृहस्पते: ॥ ६० ॥
этад бхагаватах̣ ш́амбхох̣
карма дакша̄дхвара-друхах̣
ш́рутам̇ бха̄гавата̄ч чхишйа̄д
уддхава̄н ме бр̣хаспатех̣

Пословный перевод

этатэто; бхагаватах̣того, кто обладает всеми богатствами; ш́амбхох̣Шамбху (Господа Шивы); кармаистория; дакша-адхвара-друхах̣кто прервал жертвоприношение Дакши; ш́рутамбыла услышана; бха̄гавата̄тот великого преданного; ш́ишйа̄тот ученика; уддхава̄тот Уддхавы; мемной; бр̣хаспатех̣Брихаспати.

Перевод

Майтрея сказал: Дорогой Видура, историю о том, как Господь Шива помешал проведению ягьи Дакши, я слышал от Уддхавы, великого преданного и ученика Брихаспати.