Skip to main content

ТЕКСТ 72

ТЕКСТ 72

Текст

Текст

гарбхе ба̄лйе ’пй апаушкалйа̄д
эка̄даш́а-видхам̇ тада̄
лин̇гам̇ на др̣ш́йате йӯнах̣
кухва̄м̇ чандрамасо йатха̄
гарбхе ба̄лйе 'пй апауш̣каля̄д
ека̄даша-видхам̇ тада̄
лин̇гам̇ на др̣шяте йӯнах̣
кухва̄м̇ чандрамасо ятха̄

Пословный перевод

Дума по дума

гарбхе — во чреве; ба̄лйе — в детстве; апи — также; апаушкалйа̄т — вследствие незрелости; эка̄даш́а — десять органов чувств и ум; видхам — в форме; тада̄ — в это время; лин̇гам — тонкое тело или ложное эго; на — не; др̣ш́йате — видны; йӯнах̣ — юноши; кухва̄м — в ночь новолуния; чандрамасах̣ — луна; йатха̄ — как.

гарбхе – в утробата; ба̄лйе – в детството; апи – също; апауш̣каля̄т – поради незрялост; ека̄даша – десетте сетива и умът; видхам – под формата на; тада̄ – по това време; лин̇гам – финото тяло или лъжливото его; на – не; др̣шяте – се вижда; йӯнах̣ – на младеж; кухва̄м – в безлунна нощ; чандрамасах̣ – луната; ятха̄ – като.

Перевод

Превод

В юности все десять органов чувств и ум человека проявлены полностью. Но в утробе матери и в детстве его органы чувств и ум скрыты, как луна скрыта тьмой в ночь новолуния.

В младостта десетте сетива и умът са проявени изцяло. Но при бебетата в утробата и при децата сетивните органи и умът остават скрити, както в безлунна нощ пълната луна е скрита от мрака.

Комментарий

Пояснение

Когда живое существо находится во чреве матери, его грубое тело, десять органов чувств и ум развиты не полностью, поэтому объекты чувств не волнуют его. Юношу может взволновать приснившаяся ему девушка, поскольку его чувства не прекращают действовать даже во сне. Но органы чувств младенца или ребенка не развиты, поэтому ему не снятся молодые девушки и женщины. В юности органы чувств продолжают действовать даже во сне, и из-за этого у юноши могут происходить ночные семяизвержения (поллюции), хотя с ним рядом нет молодой женщины. Деятельность тонкого и грубого тела зависит от того, насколько они развиты, и в данном стихе это объясняется на примере луны. Полная сияющая луна остается на своем месте и в ночь новолуния, но из-за сложившихся условий кажется, будто ее нет. Подобно этому, живое существо обладает всеми органами чувств с самого рождения, но действовать они начинают, только когда грубое и тонкое тело достаточно развиты. Пока органы чувств грубого тела не развились до конца, они не оказывают воздействия на тонкое тело. Аналогичным образом, отсутствие желаний в тонком теле может привести к тому, что грубое тело не будет развиваться.

Докато живото същество е в утробата, неговото грубо тяло, умът и десетте му сетива все още не са напълно развити, затова сетивните обекти не го безпокоят. Но в младостта сетивата се активират и затова младежът често сънува някоя млада девойка. Децата не виждат в съня си млади жени, защото сетивата им са все още недоразвити. Сетивата на младия човек обаче са активни дори по време на сън и въпреки че девойката, която младежът сънува, не съществува реално, сетивата му реагират и той понякога има нощни полюции. Дейностите на финото и на грубото тяло зависят от степента на развитие на тялото. В това отношение примерът с луната е много показателен. Пълната луна сияе в небето дори в безлунната нощ, но заради специфичните условия, които са се създали, просто изглежда, че нея я няма. Така и сетивата на живото същество присъстват от самото начало, но стават активни чак когато грубото и финото тяло достигнат необходимата зрялост. Докато сетивата на грубото тяло не са развити, те не оказват въздействие върху финото тяло. По същия начин, ако финото тяло няма желания, може да не се развие грубо тяло.