Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.18.2

Текст

саннийаччхбхибхо манйу
нибодха рвита ча ме
сарвата срам датте
йатх мадху-каро будха

Пословный перевод

саннийаччха — пожалуйста, обуздай; абхибхо — о царь; манйум — гнев; нибодха — постарайся понять; рвитам — сказанное; ча — также; ме — мной; сарвата — отовсюду; срам — суть; датте — извлекает; йатх — как; мадху-кара — пчела; будха — разумный человек.

Перевод

О мой Господь, прошу Тебя, обуздай Свой гнев и терпеливо выслушай все, что я сейчас скажу. Пожалуйста, не пренебрегай моими словами! Пусть я всего лишь презренная женщина, но разумный человек подобен пчеле, которая собирает нектар с каждого цветка, и потому готов воспринять знания из любого источника.