ШБ 4.18.12

इति प्रियं हितं वाक्यं भुव आदाय भूपति: ।
वत्सं कृत्वा मनुं पाणावदुहत्सकलौषधी: ॥ १२ ॥
ити прийам̇ хитам̇ ва̄кйам̇
бхува а̄да̄йа бхӯпатих̣
ватсам̇ кр̣тва̄ манум̇ па̄н̣а̄в
адухат сакалаушадхӣх̣

Пословный перевод

ититаким образом; прийамприятные; хитамблагие; ва̄кйамречи; бхувах̣Земли; а̄да̄йавыслушав; бхӯ-патих̣царь; ватсамтеленком; кр̣тва̄сделав; манумСваямбхуву Ману; па̄н̣аув пригоршню; адухатнадоил; сакалавсе; ошадхӣх̣травы и злаки.

Перевод

Выслушав мудрые и учтивые речи Земли, царь во всем согласился с ней. Затем, обратив в теленка Сваямбхуву Ману, он выдоил из Земли, принявшей облик коровы, все травы и злаки и собрал их в пригоршню.