ШБ 4.17.6-7

यच्चान्यदपि कृष्णस्य भवान् भगवत: प्रभो: । श्रव: सुश्रवस: पुण्यं पूर्वदेहकथाश्रयम् ॥ ६ ॥ भक्ताय मेऽनुरक्ताय तव चाधोक्षजस्य च । वक्तुमर्हसि योऽदुह्यद्वैन्यरूपेण गामिमाम् ॥ ७ ॥
йач ча̄нйад апи кр̣шн̣асйа
бхава̄н бхагаватах̣ прабхох̣
ш́равах̣ суш́равасах̣ пун̣йам̇
пӯрва-деха-катха̄ш́райам
бхакта̄йа ме ’нуракта̄йа
тава ча̄дхокшаджасйа ча
вактум архаси йо ’духйад
ваинйа-рӯпен̣а га̄м има̄м

Пословный перевод

йаткоторые; чаи; анйатдругие; апиконечно; кр̣шн̣асйаКришны; бхава̄но великодушный; бхагаватах̣Верховной Личности Бога; прабхох̣могущественного; ш́равах̣о славных деяниях; су-ш́равасах̣о ком так приятно слушать; пун̣йамдобродетельного; пӯрва-дехаЕго предыдущего воплощения; катха̄- а̄ш́райамсвязанное с повествованием; бхакта̄йапреданному; мемне; ануракта̄йаочень внимательно слушающему; таватебя; чаи; адхокшаджасйаГоспода, которого называют Адхокшаджей; чатакже; вактум архасипрошу, поведай; йах̣который; адухйатдоил; ваинйа-рӯпен̣ав облике сына царя Вены; га̄мкорову, Землю; има̄мэту.

Перевод

Притху Махараджа был могущественным воплощением энергий Господа Кришны, поэтому любые повествования о его деяниях услаждают слух и приносят удачу тем, кто слушает их. Что касается меня, то я всей душой предан тебе, так же как я предан Всевышнему, которого называют Адхокшаджей. Поэтому, прошу тебя, расскажи мне все, что тебе известно о Махарадже Притху, который, став сыном царя Вены, доил Землю, принявшую облик коровы.

Комментарий

Господа Кришну иногда называют авата̄рӣ, что значит «источник всех воплощений». В «Бхагавад-гите» (10.8) Господь Кришна говорит: ахам̇ сарвасйа прабхаво маттах̣ сарвам̇ правартате — «Я — источник всех духовных и материальных миров. Все сущее исходит из Меня». Таким образом, все живые существа обязаны своим появлением на свет Господу Кришне. Господь Брахма, Господь Вишну и Господь Шива, находящиеся в материальном мире, являются воплощениями Господа Кришны. Их называют гуна-аватарами. Материальным миром управляют три гуны материальной природы, и Господь Вишну, Господь Брахма и Господь Шива отвечают, соответственно, за гуну благости, гуну страсти и гуну невежества. Что касается Махараджи Притху, то он воплощал в себе те качества Господа Кришны, которые позволяют Ему повелевать обусловленными душами.
В этом стихе большую смысловую нагрузку несет слово адхокшаджа, означающее «недоступный восприятию материальных чувств». Верховного Господа нельзя постичь с помощью философских умозаключений; человек со скудным запасом знаний не способен понять Верховную Личность Бога. Опираясь на материальный чувственный опыт, можно постичь только безличный аспект Всевышнего, поэтому Господа называют Адхокшаджей.