ШБ 4.15.5

इयं च सुदती देवी गुणभूषणभूषणा ।
अर्चिर्नाम वरारोहा पृथुमेवावरुन्धती ॥ ५ ॥
ийам̇ ча судатӣ девӣ
гун̣а-бхӯшан̣а-бхӯшан̣а̄
арчир на̄ма вара̄роха̄
пр̣тхум эва̄варундхатӣ

Пословный перевод

ийамэта девушка; чаи; су-датӣс очень красивыми зубами; девӣбогиня процветания; гун̣адобродетелями; бхӯшан̣аукрашения; бхӯшан̣а̄которая украшает; арчих̣Арчи; на̄мапо имени; вара-а̄роха̄прекрасная; пр̣тхумк царю Притху; эвабезусловно; аварундхатӣочень привязанная.

Перевод

Родившаяся вместе с ним девушка с жемчужными зубами украшена всевозможными добродетелями, так что это она будет украшать собой надетые на нее драгоценности, а не драгоценности ее. Она получит имя Арчи и станет супругой царя Притху.