Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.15.4

Текст

айам̇ ту пратхамо ра̄джн̃а̄м̇
пума̄н пратхайита̄ йаш́ах̣
пр̣тхур на̄ма маха̄ра̄джо
бхавишйати пр̣тху-ш́рава̄х̣

Пословный перевод

айам—этот; ту—тогда; пратхамах̣—первым; ра̄джн̃а̄м—из царей; пума̄н—юноша; пратхайита̄—покроет себя; йаш́ах̣—славой; пр̣тхух̣—Махараджа Притху; на̄ма—по имени; маха̄-ра̄джах̣—великим царем; бхавишйати—станет; пр̣тху-ш́рава̄х̣—прославленным на весь мир.

Перевод

Этого юношу нарекут Притху, и слава его прогремит по всему свету. Воистину, он станет первым из царей.

Комментарий

Воплощения Верховной Личности Бога подразделяются на несколько категорий. В шастрах сказано, что Гаруда (который носит на своей спине Господа Вишну), а также Господь Шива и Ананта являются наделенными особым могуществом воплощениями Брахмана, безличного аспекта Верховного Господа. Шачипати, или Индра, царь небес, является воплощением страсти Господа. Анируддха — это воплощение ума Господа, а царь Притху — воплощение Его власти. Таким образом, святые личности и великие мудрецы предрекли будущие деяния царя Притху, который, как уже было сказано, был частичным воплощением полной экспансии Господа.