ШБ 4.15.1

मैत्रेय उवाच
अथ तस्य पुनर्विप्रैरपुत्रस्य महीपते: ।
बाहुभ्यां मथ्यमानाभ्यां मिथुनं समपद्यत ॥ १ ॥
маитрейа ува̄ча
атха тасйа пунар випраир
апутрасйа махӣпатех̣
ба̄хубхйа̄м̇ матхйама̄на̄бхйа̄м̇
митхунам̇ самападйата

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄чаМайтрея продолжал говорить; атхаитак; тасйаего; пунах̣вновь; випраих̣брахманами; апутрасйане имеющего сына; махӣпатех̣царя; ба̄хубхйа̄миз рук; матхйама̄на̄бхйа̄мвспахтанных; митхунампара; самападйатапоявилась на свет.

Перевод

Великий мудрец Майтрея продолжал: На сей раз, дорогой Видура, брахманы и великие мудрецы стали пахтать руки царя Вены, в результате чего из его рук вышли юноша и девушка.