Skip to main content

ТЕКСТ 45

Sloka 45

Текст

Verš

ма̄ркан̣д̣ейо мр̣кан̣д̣асйа
пра̄н̣а̄д ведаш́ира̄ муних̣
кавиш́ ча бха̄ргаво йасйа
бхагава̄н уш́ана̄ сутах̣
mārkaṇḍeyo mṛkaṇḍasya
prāṇād vedaśirā muniḥ
kaviś ca bhārgavo yasya
bhagavān uśanā sutaḥ

Пословный перевод

Synonyma

ма̄ркан̣д̣ейах̣ — Маркандея; мр̣кан̣д̣асйа — от Мриканды; пра̄н̣а̄т — от Праны; ведаш́ира̄х̣ — Ведашира; муних̣ — великий мудрец; кавих̣ ча — по имени Кави; бха̄ргавах̣ — по имени Бхаргава; йасйа — чей; бхагава̄н — очень могущественный; уш́ана̄ — Шукрачарья; сутах̣ — сын.

mārkaṇḍeyaḥ — Mārkaṇḍeya; mṛkaṇḍasya — Mṛkaṇḍy; prāṇāt — Prāṇy; vedaśirāḥ — Vedaśirā; muniḥ — velký mudrc; kaviḥ ca — jménem Kavi; bhārgavaḥ — jménem Bhārgava; yasya — jehož; bhagavān — velmi mocný; uśanā — Śukrācārya; sutaḥ — syn.

Перевод

Překlad

У Мриканды родился Маркандея Муни, а у Праны — мудрец Ведашира, чьим сыном был Ушана (Шукрачарья), известный также под именем Кави. Таким образом, Кави тоже является одним из потомков Бхригу.

Mṛkaṇḍovi se narodil Mārkaṇḍeya Muni a Prāṇovi mudrc Vedaśirā, jehož synem byl Uśanā (Śukrācārya), známý také pod jménem Kavi. Kavi byl tedy také potomkem dynastie Bhṛgua.