ШБ 4.1.34

श्रद्धा त्वङ्गिरस: पत्नी चतस्रोऽसूत कन्यका: ।
सिनीवाली कुहू राका चतुर्थ्यनुमतिस्तथा ॥ ३४ ॥
ш́раддха̄ тв ан̇гирасах̣ патнӣ
чатасро ’сӯта канйака̄х̣
синӣва̄лӣ кухӯ ра̄ка̄
чатуртхй ануматис татха̄

Пословный перевод

ш́раддха̄Шраддха; туно; ан̇гирасах̣Ангиры Риши; патнӣжена; чатасрах̣четыре; асӯтародила; канйака̄х̣дочери; синӣва̄лӣСинивали; кухӯх̣Куху; ра̄ка̄Рака; чатуртхӣчетвертая; ануматих̣Анумати; татха̄также.

Перевод

Жена Ангиры, Шраддха, родила четырех дочерей, которых назвали Синивали, Куху, Рака и Анумати.