ШБ 3.7.21

सृष्ट्वाग्रे महदादीनि सविकाराण्यनुक्रमात् ।
तेभ्यो विराजमुद्‍धृत्य तमनु प्राविशद्विभु: ॥ २१ ॥
ср̣шт̣ва̄гре махад-а̄дӣни
са-вика̄ра̄н̣й анукрама̄т
тебхйо вира̄джам уддхр̣тйа
там ану пра̄виш́ад вибхух̣

Пословный перевод

ср̣штва̄сотворив; агрев начале; махат-а̄дӣнисовокупную материальную энергию; са-вика̄ра̄н̣ивместе с органами чувств; анукрама̄тв процессе постепенной дифференциации; тебхйах̣из этого; вира̄джамгигантскую вселенскую форму; уддхр̣тйаявив; тамв нее; анузатем; пра̄виш́атвошел; вибхух̣Всевышний.

Перевод

Сотворив совокупную материальную энергию, махат-таттву, и явив с ее помощью гигантскую вселенскую форму, наделенную чувствами и органами чувств, Верховный Господь вошел в нее.

Комментарий

Полностью удовлетворенный ответами мудреца Майтреи, Видура захотел узнать, каким образом Господь завершил процесс творения, и снова заговорил о том, что они обсуждали до этого.