Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.33.34

Текст

сиддха-чраа-гандхарваир
мунибхи чпсаро-гааи
стӯйамна самудреа
даттрхаа-никетана

Пословный перевод

сиддха — сиддхами; чраа — чаранами; гандхарваи — гандхарвами; мунибхимуни; ча — и; апсара-гааи — апсарами (обитательницами райских планет); стӯйамна — превозносимый; самудреа — океан; датта — поднес; архаа — дары; никетана — обитель.

Перевод

Когда Он шел на север, все небесные музыканты — чараны и гандхарвы, — а также великие муни и обитательницы райских планет, апсары, возносили Ему молитвы и воздавали всевозможные почести. Океан преподнес Ему дары и предоставил обитель, в которой Он поселился.

Комментарий

Судя по всему, Капила Муни сначала отправился в Гималаи, к истокам Ганги, а затем прошел вниз по течению Ганги и вышел к тому месту, где она впадает в море (Бенгальский залив). Океан подарил Ему обитель, и Он поселился в том месте, которое и поныне называют Ганга-сагарой — там, где воды Ганги вливаются в океан. Это место стало Ганга-сагара-тиртхой, и люди до сих пор приходят туда, чтобы почтить Капиладеву, истинного создателя философии санкхьи. К сожалению, учение санкхьи было искажено неким самозванцем, которого тоже звали Капилой, но его философия не имеет ничего общего с философией санкхьи, изложенной в «Шримад-Бхагаватам».