Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.28.24

Текст

ӯрӯ супарн̣а-бхуджайор адхи ш́обхама̄на̄в
оджо-нидхӣ атасика̄-кусума̄вабха̄сау
вйа̄ламби-пӣта-вара-ва̄саси вартама̄на-
ка̄н̃чӣ-кала̄па-парирамбхи нитамба-бимбам

Пословный перевод

ӯрӯ — бедра; супарн̣а — Гаруды; бхуджайох̣ — плечах; адхи — на; ш́обхама̄нау — два прекрасных; оджах̣-нидхӣ — средоточие всей энергии; атасика̄-кусума — цветка льна; авабха̄сау — два подобных сиянию; вйа̄ламби — ниспадающих; пӣта — желтых; вара — драгоценных; ва̄саси — на одеждах; вартама̄на — находящимся; ка̄н̃чӣ-кала̄па — поясом; парирамбхи — перехваченные; нитамба-бимбам — Его округлые бедра.

Перевод

Затем йог должен сосредоточить свой ум на бедрах Личности Бога, источника всей энергии. Бедра Господа, лазоревые, как цветы льна, выглядят особенно красиво, когда Господь восседает на плечах Гаруды. Округлые бедра Господа перехвачены поясом поверх свободно ниспадающих одежд из драгоценного желтого шелка, которые доходят Ему до лодыжек.

Комментарий

Верховная Личность Бога является источником всей силы, и сила Господа сосредоточена в бедрах Его трансцендентного тела. Все Его тело исполнено шести достояний: богатства, силы, славы, красоты, знания и отрешенности. Йогам рекомендуют медитировать на трансцендентный образ Господа, начиная с Его ступней, постепенно переводя взгляд на колени и бедра и наконец достигая Его лица. Медитация на Верховную Личность Бога должна начинаться с медитации на Его стопы.

Приведенное здесь описание трансцендентной формы Господа в точности воспроизводится в арча-виграхе, скульптурном изображении Божества в храме. Обычно нижняя часть мурти Господа задрапирована желтым шелком. Такие одежды Господь носит в духовном мире, на Вайкунтхе. Эти одежды доходят Господу до лодыжек. Таким образом, йог не имеет недостатка в трансцендентных объектах медитации, и потому ему не нужно медитировать на нечто воображаемое, как это делают псевдойоги, конечной целью которых является достижение безличного Брахмана.