ШБ 3.26.36

मृदुत्वं कठिनत्वं च शैत्यमुष्णत्वमेव च ।
एतत्स्पर्शस्य स्पर्शत्वं तन्मात्रत्वं नभस्वत: ॥ ३६ ॥
мр̣дутвам̇ кат̣хинатвам̇ ча
ш́аитйам ушн̣атвам эва ча
этат спарш́асйа спарш́атвам̇
тан-ма̄тратвам̇ набхасватах̣

Пословный перевод

мр̣дутваммягкость; кат̣хинатвамтвердость; чаи; ш́аитйамхолод; ушн̣атвамтепло; эватакже; чаи; этатэто; спарш́асйатонкий по природе объект осязания (касание); спарш́атвамхарактеристики; тат-ма̄тратвамтонкая форма; набхасватах̣воздуха.

Перевод

Мягкость и твердость, холод и тепло — таковы характеристики, воспринимаемые с помощью осязания, которое представляет собой тонкую форму воздуха.

Комментарий

Осязаемость является доказательством существования формы. По сути дела, материальные объекты на ощупь могут восприниматься двояко. Они могут быть мягкими или твердыми, холодными или горячими и т.д. Осязательная функция, которую выполняют органы осязания, возникает в результате эволюции воздуха, который формируется из эфира.