ШБ 3.26.11

पञ्चभि: पञ्चभिर्ब्रह्म चतुर्भिर्दशभिस्तथा ।
एतच्चतुर्विंशतिकं गणं प्राधानिकं विदु: ॥ ११ ॥
пан̃чабхих̣ пан̃чабхир брахма
чатурбхир даш́абхис татха̄
этач чатур-вим̇ш́атикам̇
ган̣ам̇ пра̄дха̄никам̇ видух̣

Пословный перевод

пан̃чабхих̣из пяти (грубых элементов); пан̃чабхих̣из пяти (тонких элементов); брахмаБрахман; чатурбхих̣из четырех (внутренних чувств); даш́абхих̣из десяти (пяти познающих чувств и пяти органов действия); татха̄таким образом; этатэту; чатух̣-вим̇ш́атикамсостоящую из двадцати четырех элементов; ган̣амсовокупность; пра̄дха̄никамсоставляющую прадхану; видух̣они называют.

Перевод

Совокупность пяти грубых и пяти тонких материальных элементов, четырех внутренних чувств, пяти познающих чувств и пяти действующих чувств называют прадханой.

Комментарий

Согласно «Бхагавад-гите», совокупность двадцати четырех элементов, перечисленных в данном стихе, называется йонир махад-брахмой. В процессе оплодотворения материальной природы совокупность живых существ входит в йонир махад-брахму, в результате чего живые существа появляются на свет в различных телах, начиная с Брахмы и кончая крошечным муравьем. В «Шримад-Бхагаватам» и других ведических писаниях совокупность двадцати четырех элементов, прадхану, также называют йонир махад-брахмой; она порождает на свет все живые существа и поддерживает их существование.