ШБ 3.23.26

सान्त:सरसि वेश्मस्था: शतानि दश कन्यका: ।
सर्वा: किशोरवयसो ददर्शोत्पलगन्धय: ॥ २६ ॥
са̄нтах̣ сараси веш́ма-стха̄х̣
ш́ата̄ни даш́а канйака̄х̣
сарва̄х̣ киш́ора-вайасо
дадарш́отпала-гандхайах̣

Пословный перевод

са̄она; антах̣внутри; сарасив озере; веш́ма-стха̄х̣находившихся в доме; ш́ата̄ни даш́адесять сотен; канйака̄х̣девушек; сарва̄х̣всех; киш́ора-вайасах̣в лучшую пору юности; дадарш́аона увидела; утпалакак лотосы; гандхайах̣благоухающих.

Перевод

На дне озера она увидела подводный замок, а в нем — тысячу юных дев, которые благоухали, как лотосы.