Skip to main content

ТЕКСТ 28

ТЕКСТ 28

Текст

Текст

сама̄хитам̇ те хр̣дайам̇
йатрема̄н париватсара̄н
са̄ тва̄м̇ брахман нр̣па-вадхӯх̣
ка̄мам а̄ш́у бхаджишйати
сама̄хитам̇ те хр̣даям̇
ятрема̄н париватсара̄н
са̄ тва̄м̇ брахман нр̣па-вадхӯх̣
ка̄мам а̄шу бхаджиш̣яти

Пословный перевод

Дума по дума

сама̄хитам — было устремлено; те — твое; хр̣дайам — сердце; йатра — к которой; има̄н — в течение всех этих; париватсара̄н — лет; са̄ — она; тва̄м — тебе; брахман — о брахман; нр̣па-вадхӯх̣ — царевна; ка̄мам — как ты хочешь; а̄ш́у — очень скоро; бхаджишйати — будет служить.

сама̄хитам – е установено; те – твоето; хр̣даям – сърце; ятра – в което; има̄н – през всички тези; париватсара̄н – години; са̄ – тя; тва̄м – ти; брахман – о, бра̄хман̣е; нр̣па-вадхӯх̣ – принцесата; ка̄мам – както желаеш; а̄шу – много скоро; бхаджиш̣яти – ще служи.

Перевод

Превод

Эта царевна, о святой мудрец, — именно та девушка, о которой ты долгие годы мечтал в глубине своего сердца. Очень скоро она станет твоей женой и будет служить тебе так, как твоей душе будет угодно.

О, святи мъдрецо, тази принцеса ще бъде точно такава, за каквато си мечтал в сърцето си през всички тези дълги години. Скоро тя ще стане твоя жена и ще те удовлетворява със служенето си.

Комментарий

Пояснение

Господь исполняет все самые сокровенные желания преданного, поэтому, обращаясь к Кардаме Муни, Он сказал: «Девушка, которая станет твоей женой — царевна, дочь императора Сваямбхувы, поэтому она является для тебя самой подходящей партией». Только по милости Бога мужчина может получить хорошую жену, такую, о какой он мечтает. Точно так же, только по милости Господа девушка получает того мужа, которого желает ее сердце. Вот почему говорится, что если каждое свое начинание в материальном мире человек будет сопровождать молитвами Господу, прося Господа о помощи, то ему во всем будет сопутствовать удача и все его желания непременно исполнятся. Иначе говоря, при любых обстоятельствах мы должны искать прибежища у Верховной Личности Бога и во всем полагаться на Его милость. Человек предполагает, а Бог располагает. Поэтому исполнение своих желаний нужно доверить Верховной Личности Бога, и это будет самым мудрым решением. Кардама Муни мечтал только о жене, но, так как он был преданным Господа, Господь выбрал ему невесту, которая была царевной, дочерью великого императора. Таким образом Кардама получил жену, которая превзошла все его ожидания. Предоставив право выбора Верховному Господу, мы получим от Него такие благословения, о которых даже не смеем мечтать.

Богът изпълнява и най-съкровените желания на предания, затова казал на Кардама Муни: „Момичето, което ще се омъжи за теб, е принцеса, дъщеря на император Сва̄ямбхува, и е напълно подходящо за теб“. Само по милостта на Бога човек може да получи добра съпруга, такава, за каквато е мечтал. И пак само по милостта на Бога девойката може да получи подходящ съпруг, който да е скъп на сърцето ѝ. Затова се казва, че ако за всяка дейност в материалното си съществуване се молим на Върховния Бог, постоянно ще ни съпътства успех и ще се осъществяват и най-съкровените ни желания. С други думи, при всички обстоятелства трябва да търсим подслон при Върховната Божествена Личност и за всичко трябва да се уповаваме на решението на Бога. Човек предполага, Господ разполага. Следователно изпълняването на желанията си трябва да предоставим на Върховната Божествена Личност – това е най-мъдрото разрешение. Кардама Муни желаел просто съпруга, но понеже бил предан, Богът избрал за него принцеса, дъщеря на император. Така Кардама Муни получил съпруга, за каквато не бил и мечтал. Ако се уповаваме на избора на Върховната Божествена Личност, ще получим от него благословии, за каквито не сме и мечтали.

Кроме того, следует отметить, что Кардама Муни был брахманом, а император Сваямбхува — кшатрием. Из этого можно заключить, что межкастовые браки заключались даже в те далекие времена. По обычаю, брахман мог жениться на дочери кшатрия, но кшатрий не имел права взять в жены дочь брахмана. Из истории ведической цивилизации мы знаем, что, когда Шукрачарья предложил свою дочь Махарадже Яяти, царь сначала отказался от дочери брахмана; они смогли пожениться, только получив специальное разрешение от брахмана, отца невесты. Таким образом, межкастовые браки не были запрещены даже в давно минувшие времена, многие миллионы лет назад, но в ведическом обществе такие браки заключались на основе определенных принципов, которых придерживались все его члены.

Освен това трябва да отбележим, че Кардама Муни бил бра̄хман̣а, а император Сва̄ямбхува – кш̣атрия. Следователно дори в онези дни междукастовите бракове не били изключение. Според обичая един бра̄хман̣а можел да се ожени за дъщерята на кш̣атрия, но един кш̣атрия не можел да се ожени за дъщерята на бра̄хман̣а. От ведическата история знаем, че когато Шукра̄ча̄ря предложил дъщеря си на Маха̄ра̄джа Яя̄ти, царят отначало отказал да се ожени за нея, защото била дъщеря на бра̄хман̣а. Те можели да се оженят само със специалното разрешение на бра̄хман̣а. И така, междукастовите бракове не били забранени дори в онези времена, но можели да се сключват само при строгото спазване на определени обществени норми.