ШБ 3.17.26

स वर्षपूगानुदधौ महाबल-
श्चरन्महोर्मीञ्‍छ्वसनेरितान्मुहु: ।
मौर्व्याभिजघ्ने गदया विभावरी-
मासेदिवांस्तात पुरीं प्रचेतस: ॥ २६ ॥
са варша-пӯга̄н удадхау маха̄-балаш́
чаран махормӣн̃ чхвасанерита̄н мухух̣
маурвйа̄бхиджагхне гадайа̄ вибха̄варӣм
а̄седива̄м̇с та̄та пурӣм̇ прачетасах̣

Пословный перевод

сах̣он; варша-пӯга̄нмного лет; удадхаув океане; маха̄-балах̣могучий; чаранпередвигаясь; маха̄-ӯрмӣногромные волны; ш́васанаветром; ӣрита̄нподнятые; мухух̣снова и снова; маурвйа̄железной; абхиджагхнекрушил; гадайа̄палицей; вибха̄варӣмВибхавари; а̄седива̄ндостиг; та̄тадорогой Видура; пурӣмстолицы; прачетасах̣Варуны.

Перевод

Много лет могучий Хираньякша носился по океану, своей железной палицей сокрушая встававшие на его пути огромные волны, пока наконец не достиг Вибхавари, столицы Варуны.

Комментарий

Варуна — это полубог, повелевающий водной стихией; его столица, Вибхавари, находится в подводном царстве.