Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.16.25

Текст

йам̇ ва̄найор дамам адхӣш́а бхава̄н видхатте
вр̣ттим̇ ну ва̄ тад ануманмахи нирвйалӣкам
асма̄су ва̄ йа учито дхрийата̄м̇ са дан̣д̣о
йе ’на̄гасау вайам айун̇кшмахи килбишен̣а

Пословный перевод

йам — который; ва̄ — или; анайох̣ — их обоих; дамам — наказание; адхӣш́а — о Господь; бхава̄н — Твоя Милость; видхатте — назначает; вр̣ттим — лучшее существование; ну — несомненно; ва̄ — или; тат — то; ануманмахи — мы принимаем; нирвйалӣкам — нелицемерно; асма̄су — нам; ва̄ — или; йах̣ — какое бы ни; учитах̣ — является надлежащим; дхрийата̄м — может быть назначено; сах̣ — то; дан̣д̣ах̣ — наказание; йе — кто; ана̄гасау — безгрешный; вайам — мы; айун̇кшмахи — подвергли; килбишен̣а — проклятию.

Перевод

О Господь, какое бы наказание Ты ни назначил этим двум безгрешным душам или же нам, мы безоговорочно примем его. Мы сознаем, что прокляли два ни в чем не повинных существа.

Комментарий

Здесь мудрецы, четыре Кумара, отказываются от проклятия, которому предали двух привратников, Джаю и Виджаю, поскольку теперь они поняли, что те, кто занимается служением Господу, ни при каких обстоятельствах не могут поступить неверно. Говорится, что каждый, кто непоколебимо верит в служение Господу или же сам занимается трансцендентным любовным служением, обладает всеми качествами полубогов. Поэтому преданный не может ошибаться. Если же он случайно или под давлением обстоятельств совершает иногда какую-то ошибку, ее не следует принимать всерьез. Здесь мудрецы раскаиваются в том, что прокляли Джаю и Виджаю. Они усматривают в этом поступке проявление влияния на них гун страсти и невежества и выражают готовность принять от Господа любое наказание. Общаясь с преданными, не следует пытаться выискивать у них недостатки. «Бхагавад-гита» также подтверждает, что, даже если преданный, который верой и правдой служит Верховному Господу, совершает какой-то грубый промах, его все равно нужно считать садху — безгрешным, святым человеком. Из-за приобретенных в прошлом привычек преданный может иногда оступиться, но, поскольку он занимается служением Господу, к его ошибкам не следует относиться слишком серьезно.