ШБ 3.15.11

मैत्रेय उवाच
स प्रहस्य महाबाहो भगवान् शब्दगोचर: ।
प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान् प्रीणन् रुचिरया गिरा ॥ ११ ॥
маитрейа ува̄ча
са прахасйа маха̄-ба̄хо
бхагава̄н ш́абда-гочарах̣
пратйа̄чашт̣а̄тма-бхӯр дева̄н
прӣн̣ан ручирайа̄ гира̄

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄чаМайтрея сказал; сах̣он; прахасйаулыбаясь; маха̄-ба̄хоо сильнорукий (Видура); бхагава̄нобладающий всеми достояниями; ш́абда-гочарах̣которого постигают с помощью трансцендентного звука; пратйа̄чашт̣аответил; а̄тма-бхӯх̣Господь Брахма; дева̄нполубогов; прӣн̣анудовлетворяя; ручирайа̄сладкозвучными; гира̄речами.

Перевод

Шри Майтрея сказал: Довольный молитвами полубогов, Господь Брахма, постичь которого можно с помощью трансцендентного звука, попытался успокоить их.

Комментарий

Услышав о случившемся, Брахма, которому было известно о прегрешении Дити, улыбнулся. Он ответил собравшимся полубогам так, чтобы они смогли его понять.