ШБ 3.14.37

मैत्रेय उवाच
स्वसर्गस्याशिषं लोक्यामाशासानां प्रवेपतीम् ।
निवृत्तसन्ध्यानियमो भार्यामाह प्रजापति: ॥ ३७ ॥
маитрейа ува̄ча
сва-саргасйа̄ш́ишам̇ локйа̄м
а̄ш́а̄са̄на̄м̇ правепатӣм
нивр̣тта-сандхйа̄-нийамо
бха̄рйа̄м а̄ха праджа̄патих̣

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄чавеликий мудрец Майтрея сказал; сва-саргасйасвоим детям; а̄ш́ишамблага и процветания; локйа̄мв мире; а̄ш́а̄са̄на̄мжелала; правепатӣмдрожа; нивр̣ттаотвлекла; сандхйа̄-нийамах̣обязанности, которые предписано исполнять по вечерам; бха̄рйа̄мжене; а̄хасказал; праджа̄патих̣прародитель.

Перевод

Майтрея сказал: Тогда мудрец Кашьяпа заговорил, обращаясь к жене, которая дрожала от страха из-за нанесенного мужу оскорбления. Она понимала, что отрывает его от исполнения повседневных обязанностей — вознесения вечерних молитв, и тем не менее сделала это, заботясь о благополучии своих детей, которым предстояло появиться на свет.