ШБ 3.11.7
Деванагари
निमेषस्त्रिलवो ज्ञेय आम्नातस्ते त्रय: क्षण: ।
क्षणान् पञ्च विदु: काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥ ७ ॥
क्षणान् पञ्च विदु: काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥ ७ ॥
Текст стиха
нимешас три-лаво джн̃ейа
а̄мна̄тас те трайах̣ кшан̣ах̣
кшан̣а̄н пан̃ча видух̣ ка̄шт̣ха̄м̇
лагху та̄ даш́а пан̃ча ча
а̄мна̄тас те трайах̣ кшан̣ах̣
кшан̣а̄н пан̃ча видух̣ ка̄шт̣ха̄м̇
лагху та̄ даш́а пан̃ча ча
Пословный перевод
нимешах̣ — отрезок времени нимеша; три-лавах̣ — продолжительностью в три лавы; джн̃ейах̣ — известен как; а̄мна̄тах̣ — называют; те — они; трайах̣ — три; кшан̣ах̣ — отрезок времени кшан̣а; кшан̣а̄н — таких кшан; пан̃ча — пять; видух̣ — необходимо уяснить; ка̄шт̣ха̄м — отрезок времени ка̄шт̣ха̄; лагху — отрезок времени лагху; та̄х̣ — те; даш́а пан̃ча — пятнадцать; ча — также.
Перевод
Период времени, продолжающийся три лавы, составляет одну нимешу, три нимеши равны одной кшане, пять кшан образуют одну каштху, а пятнадцать каштх — одну лагху.
Комментарий
Расчеты показывают, что одна лагху равна двум минутам. Исходя из этого, можно связать ведические единицы измерения времени относительно атома с современной шкалой времени.