ШБ 3.11.27

मन्वन्तरेषु भगवान् बिभ्रत्सत्त्वं स्वमूर्तिभि: ।
मन्वादिभिरिदं विश्वमवत्युदितपौरुष: ॥ २७ ॥
манвантарешу бхагава̄н
бибхрат саттвам̇ сва-мӯртибхих̣
манв-а̄дибхир идам̇ виш́вам
аватй удита-паурушах̣

Пословный перевод

ману-антарешув эпоху каждого Ману; бхагава̄нЛичность Бога; бибхратпроявляя; саттвамСвою внутреннюю энергию; сва-мӯртибхих̣с помощью различных воплощений; ману-а̄дибхих̣Ману и других; идамэту; виш́вамвселенную; аватиподдерживает; удитаявляя; паурушах̣божественное могущество.

Перевод

В период правления каждого из Ману Верховная Личность Бога нисходит в материальный мир, являя Свою внутреннюю энергию в различных воплощениях, таких, как Ману и другие. Так Господь поддерживает вселенную, демонстрируя Свое божественное могущество.