Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.8.16

Текст

прама̄н̣ам ан̣д̣а-кош́асйа
ба̄хйа̄бхйантара-бхедатах̣
махата̄м̇ ча̄нучаритам̇
варн̣а̄ш́рама-виниш́чайах̣

Пословный перевод

прама̄н̣ам — размеры; ан̣д̣а-кош́асйа — вселенной; ба̄хйа — на внешнее пространство; абхйантара — на внутреннее пространство; бхедатах̣ — разделения; махата̄м — великих душ; ча — также; анучаритам — характер и деяния; варн̣а — касты; а̄ш́рама — уклады жизни; виниш́чайах̣ — подробно опиши.

Перевод

Опиши также размеры внутреннего пространства вселенной и оболочек, покрывающих ее снаружи, а также качества и деяния великих душ и признаки различных каст и укладов общественной жизни.

Комментарий

Как настоящий преданный Господа Кришны, Махараджа Парикшит стремится постичь смысл творения Господа. Он хочет знать, что находится внутри и снаружи Его вселенской формы. Об этом должен знать всякий, кто действительно стремится постичь истину. Для людей, которые считают, что преданные Господа довольствуются одними эмоциями, вопросы Махараджи Парикшита должны послужить хорошим уроком, поскольку свидетельствуют о стремлении чистого преданного до конца познать глубинную природу вещей. Современные ученые не способны понять даже внутреннее устройство вселенной, не говоря уже о том, чтобы выйти за ее пределы и посмотреть, что находится снаружи нее.

Махараджа Парикшит не довольствуется одними материальными знаниями. Он спрашивает также о качествах и деяниях великих душ, преданных Господа. Весь «Шримад-Бхагаватам» повествует о славе Господа и Его преданных. Господь Кришна показал Своей матери все мироздание у Себя во рту, когда она, очарованная своим сыном, заглянула в рот Господа, чтобы выяснить, сколько земли съел ее ребенок. По милости Господа преданные могут увидеть всю вселенную у Него во рту.

В основу научного деления человеческого общества на четыре сословия и четыре уклада, о котором спрашивает здесь Махараджа Парикшит, положена идея подобия общественного организма организму индивидуума. Четыре сословия и четыре уклада, на которые делится общество, в точности соответствуют четырем частям тела человека. Качественно части тела неотличны от целого тела, но сами по себе они всего лишь его части. В этом заключается смысл научной системы деления общества на четыре касты и четыре уклада. Такая система деления человеческого общества ценна лишь настолько, насколько она позволяет человеку прогрессировать в преданном служении Господу. Каждый правительственный чиновник, включая президента, является составной частью правительства. Все служат правительству, но никто не может сказать про себя, что он и есть правительство. В таком же положении находятся и живые существа, входящие в состав правительства Верховного Господа. Никто из них не может претендовать на место Господа, но все призваны служить интересам высшего целого.