Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.7.13

Текст

кшӣродадха̄в амара-да̄нава-йӯтхапа̄на̄м
унматхната̄м амр̣та-лабдхайа а̄ди-девах̣
пр̣шт̣хена каччхапа-вапур видадха̄ра готрам̇
нидра̄кшан̣о ’дри-париварта-каша̄н̣а-кан̣д̣ӯх̣

Пословный перевод

кшӣра — молока; удадхау — в океане; амара — полубогов; да̄нава — демонов; йӯтха-па̄на̄м — для предводителей обеих сторон; унматхната̄м — пахтающих; амр̣та — нектар; лабдхайа — чтобы получили; а̄ди-девах̣ — предвечный Господь; пр̣шт̣хена — панцирем; каччхапа — черепахи; вапух̣ — тело; видадха̄ра — поднял; готрам — гору Мандара; нидра̄кшан̣ах̣ — в полусне; адри-париварта — от вращения горы; каша̄н̣а — царапания; кан̣д̣ӯх̣ — зуд.

Перевод

Затем предвечный Господь воплотился в образе черепахи, чтобы стать опорой для горы Мандара, которую демоны и полубоги использовали в качестве мутовки. Желая добыть нектар, они пахтали Мандарой молочный океан. Раскачиваясь, гора царапала спину погруженного в дремоту Господа Черепахи, избавляя Его от зуда.

Комментарий

В этой вселенной существует океан молока, хотя нам и не доводилось его видеть. Даже современные ученые признают, что над нашими головами парят сотни тысяч планет с разными климатическими условиями. «Шримад-Бхагаватам» содержит много сведений, идущих вразрез с нашим сегодняшним опытом. Тем не менее для мудрецов Индии единственным достоверным источником знаний являются ведические писания, и все авторитеты единодушны в том, что на мир следует смотреть сквозь призму подлинных книг мудрости (ш́а̄стра-чакшурват). У нас нет никаких оснований отрицать существование во вселенной молочного океана, о котором говорится в «Шримад-Бхагаватам», до тех пор, пока мы своими глазами не увидим все планеты, парящие в космическом пространстве. А поскольку такой эксперимент невозможен, нам не остается ничего другого, как согласиться со сказанным в «Шримад-Бхагаватам», поскольку эту истину признавали такие знатоки духовной науки, как Шридхара Свами, Джива Госвами, Вишванатха Чакраварти и другие. Веды рекомендуют следовать по стопам великих авторитетов, и это единственный метод, с помощью которого можно постичь то, что мы не в состоянии даже представить.

Предвечный Господь всемогущ, Он может делать все, что пожелает, поэтому нас не должно удивлять, что, преследуя определенную цель, Он принимает образ черепахи или рыбы. Мы без колебаний должны признать истинность всего, о чем говорится в подлинных священных писаниях, таких как «Шримад-Бхагаватам».

Для исполнения грандиозной задачи — пахтанья молочного океана — полубогам и демонам нужна была гигантская опора для огромной горы Мандара. Поэтому, чтобы помочь полубогам, предвечный Господь принял облик гигантской черепахи, плавающей в молочном океане. Гора царапала спину погруженного в дремоту Господа, избавляя Его от зуда.