ШБ 12.6.80

कृतो हिरण्यनाभस्य चतुर्विंशतिसंहिता: ।
शिष्य ऊचे स्वशिष्येभ्य: शेषा आवन्त्य आत्मवान् ॥ ८० ॥
кр̣то хиран̣йана̄бхасйа
чатур-вим̇ш́ати сам̇хита̄х̣
ш́ишйа ӯче сва-ш́ишйебхйах̣
ш́еша̄ а̄вантйа а̄тмава̄н

Пословный перевод

кр̣тах̣Крита; хиран̣йана̄бхасйаХираньянабхи; чатух̣- вим̇ш́атидвадцать четыре; сам̇хита̄х̣самхиты; ш́ишйах̣ученик; ӯчеповедал; сва-ш́ишйебхйах̣своим ученикам; ш́еша̄х̣оставшиеся (сборники); а̄вантйах̣Авантья; а̄тма-ва̄нобуздавший себя.

Перевод

Крита, ученик Хираньянабхи, поведал двадцать четыре самхиты своим ученикам, а оставшиеся самхиты передавал преемникам осознавший себя мудрец Авантья.

Комментарий


Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к шестой главе Двенадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Махараджа Парикшит оставляет тело».