Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.6.42

Текст

тасйа хй а̄сам̇с трайо варн̣а̄
а-ка̄ра̄дйа̄ бхр̣гӯдваха
дха̄рйанте йаис трайо бха̄ва̄
гун̣а-на̄ма̄ртха-вр̣ттайах̣

Пословный перевод

тасйа — из этого звука, омкары; хи — несомненно; а̄сан — возникли; трайах̣ — три; варн̣а̄х̣ — звука алфавита; а-ка̄ра-а̄дйа̄х̣ — начиная с буквы «а»; бхр̣гу-удваха — о лучший из потомков Бхригу; дха̄рйанте — поддерживаются; йаих̣ — тремя этими звуками; трайах̣ — тройственные; бха̄ва̄х̣ — состояния бытия; гун̣а — качества природы; на̄ма — названия; артха — цели; вр̣ттайах̣ — и состояния сознания.

Перевод

Из омкары появились три изначальных звука алфавита — а, у и м. О лучший из потомков Бхригу, этими тремя звуками поддерживаются все разнообразные тройственные проявления материального бытия, включая три гуны природы, названия «Риг-», «Яджур-» и «Сама-веды», три планетные системы Бхур, Бхувар и Свар, на которые стремятся попасть живые существа, а также три состояния сознания — бодрствование, сон и глубокий сон.