Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.2.17

Текст

чарчара-гурор вишор
ӣварасйкхилтмана
дхарма-трйа сдхӯн
джанма кармпануттайе

Пословный перевод

чара-ачара — всех движущихся и неподвижных живых существ; гуро — духовного учителя; вишо — Верховного Господа, Вишну; ӣварасйа — Верховной Личности Бога; акхила — всех; тмана — Высшей Души; дхарма-трйа — для защиты религии; сдхӯнм — святых людей; джанма — рождение; карма — их деятельности ради ее плодов; апануттайе — для прекращения.

Перевод

Господь Вишну — Верховная Личность Бога, духовный учитель всех движущихся и неподвижных живых существ и Высшая Душа всего сущего — родится, чтобы защитить устои религии и избавить преданных Ему праведников от последствий их материальной деятельности.