ШБ 12.2.10

शीतवातातपप्रावृड्‌‌हिमैरन्योन्यत: प्रजा: ।
क्षुत्तृड्भ्यां व्याधिभिश्चैव सन्तप्स्यन्ते च चिन्तया ॥ १० ॥
ш́ӣта-ва̄та̄тапа-пра̄вр̣д̣-
химаир анйонйатах̣ праджа̄х̣
кшут-тр̣д̣бхйа̄м̇ вйа̄дхибхиш́ чаива
сантапсйанте ча чинтайа̄

Пословный перевод

ш́ӣтаот холода; ва̄таветра; а̄тапажа́ра солнца; пра̄вр̣т̣проливных дождей; химаих̣и снега; анйонйатах̣от ссор; праджа̄х̣жители; кшутот голода; тр̣д̣бхйа̄ми жажды; вйа̄дхибхих̣болезней; чатакже; эваконечно; сантапсйантебудут сильно страдать; чаи; чинтайа̄от тревог.

Перевод

Люди будут сильно страдать от холода, ветра, жары, дождей и снега. Их будут мучить ссоры, голод, жажда, болезни и бесконечные тревоги.