ШБ 12.12.20

कौर्मं मात्स्यं नारसिंहं वामनं च जगत्पते: ।
क्षीरोदमथनं तद्वदमृतार्थे दिवौकसाम् ॥ २० ॥
каурмам̇ ма̄тсйам̇ на̄расим̇хам̇
ва̄манам̇ ча джагат-патех̣
кшӣрода-матханам̇ тадвад
амр̣та̄ртхе диваукаса̄м

Пословный перевод

каурмамвоплощение в облике черепахи; ма̄тсйамкак рыба; на̄ра-сим̇хамкак получеловек-полулев; ва̄манамкак маленький брахман; чаи; джагат-патех̣Господа Вселенной; кшӣра- удаокеана молока; матханампахтанье; тадваттаким образом; амр̣та-артхеради нектара; дива-окаса̄мсо стороны обитателей рая.

Перевод

Кроме того, «Бхагаватам» повествует о Господе Вселенной, воплотившемся как Курма, Матсья, Нарасимха и Вамана, а также о том, как полубоги пахтали Молочный океан, чтобы обрести нектар.