ШБ 12.11.43

त्वष्टा ऋचीकतनय: कम्बलश्च तिलोत्तमा ।
ब्रह्मापेतोऽथ शतजिद् धृतराष्ट्र इषम्भरा: ॥ ४३ ॥
твашт̣а̄ р̣чӣка-танайах̣
камбалаш́ ча тилоттама̄
брахма̄пето ’тха ш́атаджид
дхр̣тара̄шт̣ра ишам-бхара̄х̣

Пословный перевод

твашт̣а̄Твашта; р̣чӣка-танайах̣сын Ричики (Джамадагни); камбалах̣Камбала; чаи; тилоттама̄Тилоттама; брахма̄петах̣Брахмапета; атхаи; ш́атаджитШатаджит; дхр̣тара̄шт̣рах̣Дхритараштра; ишам-бхара̄х̣покровители месяца иша (ашвина)..

Перевод

Вот покровители месяца иша: как бог Солнца — Твашта, из мудрецов — Джамадагни, сын Ричики, из нагов — Камбалашва, из апсар — Тилоттама, из ракшасов — Брахмапета, из якшей — Шатаджит, а из гандхарвов — Дхритараштра.