Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.11.19

Текст

а̄тапатрам̇ ту ваикун̣т̣хам̇
двиджа̄ дха̄ма̄куто-бхайам
три-вр̣д ведах̣ супарн̣а̄кхйо
йаджн̃ам̇ вахати пӯрушам

Пословный перевод

а̄тапатрам — Его зонт; ту — и; ваикун̣т̣хам — Его духовная обитель, Вайкунтха; двиджа̄х̣ — о брахманы; дха̄ма — Его личная обитель, духовный мир; акутах̣-бхайам — свободная от страха; три-вр̣т — состоящая из трех частей; ведах̣ — Веда; супарн̣а- а̄кхйах̣ — по имени Супарна, или Гаруда; йаджн̃ам — олицетворенное жертвоприношение; вахати — носит; пӯрушам — Верховную Личность Бога.

Перевод

О брахманы, зонт Господа — это Его духовная обитель, Вайкунтха, где нет страха, а Гаруда, носящий на себе Владыку всех жертвоприношений, — Веда, состоящая из трех частей.