ШБ 11.7.31

श्रीभगवानुवाच
यदुनैवं महाभागो ब्रह्मण्येन सुमेधसा ।
पृष्ट: सभाजित: प्राह प्रश्रयावनतं द्विज: ॥ ३१ ॥
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
йадунаивам̇ маха̄-бха̄го
брахман̣йена су-медхаса̄
пр̣шт̣ах̣ сабха̄джитах̣ пра̄ха
праш́райа̄ванатам̇ двиджах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄чаВерховный Господь сказал; йадуна̄царем Яду; эвамтаким образом; маха̄-бха̄гах̣очень удачливым; брахман̣йенакто был очень почтителен к брахманам; су-медхаса̄и разумен; пр̣шт̣ах̣спрошенный; сабха̄джитах̣обласканный; пра̄хаон сказал; праш́райаиз смирения; аванатамсклонив голову; двиджах̣брахман..

Перевод

Господь Кришна продолжал: Разумный и всегда почтительный к брахманам, царь Яду в ожидании склонил голову, и брахман, довольный отношением царя, начал отвечать ему.