ШБ 11.5.51

श्रीशुक उवाच
एतच्छ्रुत्वा महाभागो वसुदेवोऽतिविस्मित: ।
देवकी च महाभागा जहतुर्मोहमात्मन: ॥ ५१ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
этач чхрутва̄ маха̄-бха̄го
васудево ’ти-висмитах̣
девакӣ ча маха̄-бха̄га̄
джахатур мохам а̄тманах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; этатэто; ш́рутва̄выслушав; маха̄-бха̄гах̣необычайно удачливый; васудевах̣Васудева; ати-висмитах̣крайне изумленный; девакӣДеваки; чаи; маха̄-бха̄га̄необычайно удачливая; джахатух̣они оба избавились; мохамот замешательства; а̄тманах̣своего.

Перевод

Шри Шукадева Госвами продолжал: Выслушав Нараду, необычайно удачливый Васудева долго не мог прийти в себя от изумления. Все иллюзии и тревоги, проникшие в сердце Васудевы и его почтенной супруги Деваки, ушли без следа.