ШБ 11.30.9

विधिरेष ह्यरिष्टघ्नो मङ्गलायनमुत्तमम् ।
देवद्विजगवां पूजा भूतेषु परमो भव: ॥ ९ ॥
видхир эша хй аришт̣а-гхно
ман̇гала̄йанам уттамам
дева-двиджа-гава̄м̇ пӯджа̄
бхӯтешу парамо бхавах̣

Пословный перевод

видхих̣предписанный метод; эшах̣этот; хипоистине; аришт̣анеблагоприятные обстоятельства и помехи; гхнах̣которые устраняет; ман̇гала-айанамкоторый приносит удачу; уттамамвеличайшую; деваполубогам; двиджабрахманам; гава̄ми коровам; пӯджа̄поклонение; бхӯтешусреди живых существ; парамах̣превосходное; бхавах̣перевоплощение.

Перевод

Поистине, это прекрасный способ противостоять надвигающимся бедам, и он, несомненно, принесет нам величайшую удачу. Такое поклонение полубогам, брахманам и коровам может обеспечить всем живым существам высшее рождение.