Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.30.24

Текст

брахма-ш́а̄попаср̣шт̣а̄на̄м̇
кр̣шн̣а-ма̄йа̄вр̣та̄тмана̄м
спардха̄-кродхах̣ кшайам̇ нинйе
ваин̣аво ’гнир йатха̄ ванам

Пословный перевод

брахма-ш́а̄па — проклятием брахманов; упаср̣шт̣а̄на̄м — настигнутых; кр̣шн̣а-ма̄йа̄ — иллюзорной энергией Господа Кришны; а̄вр̣та — покрытый; а̄тмана̄м — тех, чей ум; спардха̄ — возникающий из соперничества; кродхах̣ — гнев; кшайам — к уничтожению; нинйе — привел; ваин̣авах̣ — бамбуковых деревьев; агних̣ — огонь; йатха̄ — как; ванам — лес.

Перевод

Неистовый гнев этих воинов, настигнутых проклятием брахманов и сбитых с толку иллюзорной энергией Господа Кришны, теперь привел их к гибели, подобно огню, который, разгоревшись в бамбуковой роще, уничтожает весь лес.