ШБ 11.29.1

श्रीउद्धव उवाच
सुदुस्तरामिमां मन्ये योगचर्यामनात्मन: ।
यथाञ्जसा पुमान् सिद्ध्येत् तन्मे ब्रूह्यञ्जसाच्युत ॥ १ ॥
ш́рӣ-уддхава ува̄ча
су-дустара̄м има̄м̇ манйе
йога-чарйа̄м ана̄тманах̣
йатха̄н̃джаса̄ пума̄н сиддхйет
тан ме брӯхй ан̃джаса̄чйута

Пословный перевод

ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄чаШри Уддхава сказал; су-дустара̄мочень труден; има̄мэтот; манйея думаю; йога-чарйа̄мпуть йоги; ана̄тманах̣для того, кто не подчинил себе ум; йатха̄как; ан̃джаса̄легко; пума̄нчеловек; сиддхйетможет пройти до конца; татэто; мемне; брӯхискажи; ан̃джаса̄простыми словами; ачйутао непогрешимый Господь.

Перевод

Шри Уддхава сказал: Дорогой Господь Ачьюта, я боюсь, что путь йоги, описанный Тобой, очень труден для того, кто не может совладать с умом. Поэтому, пожалуйста, объясни мне простыми словами, как достичь той же цели иным, более легким способом.