Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.27.46

Текст

иро мат-пдайо ктв
бхубхй ча параспарам
прапанна пхи мм ӣа
бхӣта мтйу-грахравт

Пословный перевод

ира — свою голову; мат-пдайо — к Моим двум стопам; ктв — поместив; бхубхйм — руками; ча — и; параспарам — вместе (ухватив Божество за стопы); прапаннам — того, кто предался Тебе; пхи — пожалуйста, защити; мм — меня; ӣа — о Господь; бхӣтам — боящегося; мтйу — смерти; граха — па́сти; аравт — этого материального океана.

Перевод

Склонив голову к стопам Божества, он должен затем встать перед Господом со сложенными руками и молить Его: «О мой Господь, я предаюсь Тебе; пожалуйста, защити меня! Я очень боюсь этого океана материального существования, ибо смерть разверзла надо мною свою пасть».