ШБ 11.25.7

धर्मे चार्थे च कामे च यदासौ परिनिष्ठित: ।
गुणानां सन्निकर्षोऽयं श्रद्धारतिधनावह: ॥ ७ ॥
дхарме ча̄ртхе ча ка̄ме ча
йада̄сау париништ̣хитах̣
гун̣а̄на̄м̇ санникаршо ’йам̇
ш́раддха̄-рати-дхана̄вахах̣

Пословный перевод

дхармев религии; чаи; артхев экономическом развитии; чаи; ка̄мев удовлетворении чувств; чаи; йада̄когда; асауэто живое существо; париништ̣хитах̣утверждается; гун̣а̄на̄мгун природы; санникаршах̣смешение; айамэто; ш́раддха̄вера; ратичувственные наслаждения; дханаи богатство; а̄вахах̣которые приносит каждое из них.

Перевод

Когда человек посвящает себя религии, экономическому развитию и удовлетворению чувств, то вера, богатство и наслаждения, обретенные в результате его усилий, отражают в себе взаимодействие трех гун природы.

Комментарий

Религиозность, экономическое процветание и удовлетворение чувств находятся в гунах природы, и характер веры, богатства и наслаждений, полученных с их помощью, ясно показывает, под воздействием какой из гун пребывает человек.