Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.25.7

Текст

дхарме ча̄ртхе ча ка̄ме ча
йада̄сау париништ̣хитах̣
гун̣а̄на̄м̇ санникаршо ’йам̇
ш́раддха̄-рати-дхана̄вахах̣

Пословный перевод

дхарме — в религии; ча — и; артхе — в экономическом развитии; ча — и; ка̄ме — в удовлетворении чувств; ча — и; йада̄ — когда; асау — это живое существо; париништ̣хитах̣ — утверждается; гун̣а̄на̄мгун природы; санникаршах̣ — смешение; айам — это; ш́раддха̄ — вера; рати — чувственные наслаждения; дхана — и богатство; а̄вахах̣ — которые приносит каждое из них.

Перевод

Когда человек посвящает себя религии, экономическому развитию и удовлетворению чувств, то вера, богатство и наслаждения, обретенные в результате его усилий, отражают в себе взаимодействие трех гун природы.

Комментарий

Религиозность, экономическое процветание и удовлетворение чувств находятся в гунах природы, и характер веры, богатства и наслаждений, полученных с их помощью, ясно показывает, под воздействием какой из гун пребывает человек.