Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.16.35

Текст

brahmaṇyānāṁ balir ahaṁ
vīrāṇām aham arjunaḥ
bhūtānāṁ sthitir utpattir
ahaṁ vai pratisaṅkramaḥ

Пословный перевод

брахман̣йа̄на̄м — из приверженцев брахманической культуры; балих̣ — Махараджа Бали, сын Вирочаны; ахам — Я; вӣра̄н̣а̄м — из героев; ахам — Я; арджунах̣ — Арджуна; бхӯта̄на̄м — всех живых существ; стхитих̣ — поддержание; утпаттих̣ — сотворение; ахам — Я; ваи — поистине; пратисан̇крамах̣ — уничтожение.

Перевод

Среди приверженцев брахманической культуры Я Махараджа Бали, сын Вирочаны, а среди героев Я Арджуна. Воистину, Я есть возникновение, поддержание и уничтожение всех живых существ.