ШБ 11.15.2

श्रीउद्धव उवाच
कया धारणया कास्वित् कथं वा सिद्धिरच्युत ।
कति वा सिद्धयो ब्रूहि योगिनां सिद्धिदो भवान् ॥ २ ॥
ш́рӣ-уддхава ува̄ча
кайа̄ дха̄ран̣айа̄ ка̄ свит
катхам̇ ва̄ сиддхир ачйута
кати ва̄ сиддхайо брӯхи
йогина̄м̇ сиддхи-до бхава̄н

Пословный перевод

ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄чаШри Уддхава сказал; кайа̄каким; дха̄ран̣айа̄методом медитации; ка̄ свиткоторый поистине; катхамкаким образом; ва̄или; сиддхих̣мистические совершенства; ачйутадорогой Господь; катисколько; ва̄или; сиддхайах̣совершенств; брӯхипожалуйста, расскажи; йогина̄мвсем йогам; сиддхи-дах̣дарующий мистические совершенства; бхава̄нТы.

Перевод

Шри Уддхава сказал: О мой Господь Ачьюта, все йоги развивают эти удивительные способности исключительно по Твоей милости. Пожалуйста, расскажи мне, каким образом можно обрести мистические совершенства, какова природа этих способностей и сколько всего их существует.