ШБ 10.9.16

यदासीत्तदपि न्यूनं तेनान्यदपि सन्दधे ।
तदपि द्‌व्यङ्गुलं न्यूनं यद् यदादत्त बन्धनम् ॥ १६ ॥
йада̄сӣт тад апи нйӯнам̇
тена̄нйад апи сандадхе
тад апи двй-ан̇гулам̇ нйӯнам̇
йад йад а̄датта бандханам

Пословный перевод

йада̄когда; а̄сӣтстала; тат <mi>апидаже та (новая, удлиненная веревка); нйӯнамнедостаточная; тенас ней (с новой веревкой); анйат апиеще одну; сандадхесоединила; тат апита тоже; дви-ан̇гуламна два пальца; нйӯнамнедостающая; йат йат <mi>а̄даттасколько бы (веревок) ни добавляла; бандханамсвязывания (Кришны)..

Перевод

Удлиненная веревка тоже оказалась на два пальца короче, чем надо, и, когда матушка Яшода привязала к ней еще одну веревку, она все равно осталась на два пальца короче. Сколько бы веревок ни добавляла матушка Яшода, все они оказывались слишком короткими, и с этим ничего нельзя было поделать.