Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.86.56

Текст

чара̄чарам идам̇ виш́вам̇
бха̄ва̄ йе ча̄сйа хетавах̣
мад-рӯпа̄н̣ӣти четасй а̄-
дхатте випро мад-ӣкшайа̄

Пословный перевод

чара — двигающееся; ачарам — и неподвижное; идам — это; виш́вам — мироздание; бха̄ва̄х̣ — изначальные элементы; йе — которые; ча — и; асйа — ее; хетавах̣ — источники; мат — Мои; рӯпа̄н̣и — формы; ити — такая мысль; четаси — в его уме; а̄дхатте — поддерживается; випрах̣брахман; мат — Меня; ӣкшайа̄ — своим восприятием.

Перевод

Брахман, постигший Меня, твердо уверен, что всё движущееся и неподвижное во вселенной, а также первоэлементы творения — все это изошло из Меня.