ШБ 10.86.22

तेऽच्युतं प्राप्तमाकर्ण्य पौरा जानपदा नृप ।
अभीयुर्मुदितास्तस्मै गृहीतार्हणपाणय: ॥ २२ ॥
те ’чйутам̇ пра̄птам а̄карн̣йа
паура̄ джа̄напада̄ нр̣па
абхӣйур мудита̄с тасмаи
гр̣хӣта̄рхан̣а-па̄н̣айах̣

Пословный перевод

теони; ачйутамГосподь Кришна; пра̄птамприбывший; а̄карн̣йауслышав; паура̄х̣горожане; джа̄напада̄х̣и жители деревень; нр̣пао царь; абхӣйух̣вышли; мудита̄х̣радостные; тасмаик Нему; гр̣хӣтадержа; архан̣аподношения для Него; па̄н̣айах̣в руках.

Перевод

О царь, узнав, что приехал Господь Ачьюта, жители городов и деревень Видехи радостно выбежали встречать Его, неся в руках подарки.