ШБ 10.86.13

श्रीशुक उवाच
कृष्णस्यासीद् द्विजश्रेष्ठ: श्रुतदेव इति श्रुत: ।
कृष्णैकभक्त्या पूर्णार्थ: शान्त: कविरलम्पट: ॥ १३ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
кр̣шн̣асйа̄сӣд двиджа-ш́решт̣хах̣
ш́рутадева ити ш́рутах̣
кр̣шн̣аика-бхактйа̄ пӯрн̣а̄ртхах̣
ш́а̄нтах̣ кавир алампат̣ах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева сказал; кр̣шн̣асйаГоспода Кришны; а̄сӣтбыл; двиджабрахманов; ш́решт̣хах̣один из лучших; ш́рутадевах̣Шрутадева; ититак; ш́рутах̣известный; кр̣шн̣аГосподу Кришне; экаисключительной; бхактйа̄преданностью; пӯрн̣аполный; артхах̣во всех стремлениях; ш́а̄нтах̣умиротворенный; кавих̣ученый и разумный; алампат̣ах̣не желавший чувственных наслаждений.

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: У Господа Кришны был преданный по имени Шрутадева — гордость сословия брахманов. Полностью удовлетворенный своим чистым преданным служением Господу Кришне, он был всегда спокоен, мудр и никогда не стремился к чувственным удовольствиям.