Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.86.14

Текст

са увса видехешу
митхилй гхрамӣ
анӣхайгатхрйа-нирвартита-ниджа-крийа

Пословный перевод

са — он; увса — жил; видехешу — в царстве Видеха; митхилйм — в городе Митхиле; гха-рамӣ — как член грихастха- ашрама; анӣхай — без усилий; гата — приходившими к нему; хрйа — пищей и всем остальным, что поддерживает жизнь; нирвартита — выполнял; ниджа — свои; крийа — обязанности.

Перевод

Добродетельный глава семьи, он жил в городе Митхиле, что в царстве Видеха, и неукоснительно выполнял свои обязанности, поддерживая себя лишь тем, что приходило к нему без особых усилий.