Шримад-бхагаватам 10.84.36
Текст
читтасйопаш́амо ’йам̇ ваи
кавибхих̣ ш́а̄стра-чакшуша̄
дарш́итах̣ су-гамо його
дхармаш́ ча̄тма-муд-а̄вахах̣
кавибхих̣ ш́а̄стра-чакшуша̄
дарш́итах̣ су-гамо його
дхармаш́ ча̄тма-муд-а̄вахах̣
Пословный перевод
читтасйа — ума; упаш́амах̣ — умиротворение; айам — это; ваи — несомненно; кавибхих̣ — учеными мудрецами; ш́а̄стра — писаний; чакшуша̄ — глазами; дарш́итах̣ — показано; су-гамах̣ — легкий; йогах̣ — путь обретения освобождения; дхармах̣ — религиозный долг; ча — и; а̄тма — сердцу; мут — наслаждение; а̄вахах̣ — который приносит.
Перевод
Ученые мудрецы, которые смотрят на мир глазами писаний, показали всем, что это самый легкий способ обуздать беспокойный ум и обрести освобождение, поэтому совершать жертвоприношения — священный долг каждого, радующий сердце.