ШБ 10.83.27

दिवि दुन्दुभयो नेदुर्जयशब्दयुता भुवि ।
देवाश्च कुसुमासारान् मुमुचुर्हर्षविह्वला: ॥ २७ ॥
диви дундубхайо недур
джайа-ш́абда-йута̄ бхуви
дева̄ш́ ча кусума̄са̄ра̄н
мумучур харша-вихвала̄х̣

Пословный перевод

дивив небе; дундубхайах̣литавры; недух̣звучали; джайа«победа»; ш́абдасо звуком; йута̄х̣вместе; бхувина землю; дева̄х̣полубоги; чаи; кусумацветов; а̄са̄ра̄нпотоки; мумучух̣выпустили; харшарадостью; вихвала̄х̣охваченные.

Перевод

В небесах зазвучали литавры, а на земле люди стали восклицать: «Джая! Джая!» Восхищенные полубоги пролили на землю дождь из цветов.